SV | Schatten der goddeloosheid doen geen nut; maar de gerechtigheid redt van den dood. |
WLC | לֹא־יֹ֭ועִילוּ אֹוצְרֹ֣ות רֶ֑שַׁע וּ֝צְדָקָ֗ה תַּצִּ֥יל מִמָּֽוֶת׃ |
Trans. | lō’-ywō‘îlû ’wōṣərwōṯ reša‘ ûṣəḏāqâ taṣṣîl mimmāweṯ: |
Schatten der goddeloosheid doen geen nut; maar de gerechtigheid redt van den dood.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Schatten der goddeloosheid doen geen nut; maar de gerechtigheid redt van den dood.
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!